Костромичи смогут говорить с жителями Северной Кореи на родном языке
Путешествия в КНДР для россиян становятся чуточку… комфортнее. Северная Корея собирается массово обучать население русскому языку, чтобы принимать туристов из России в более «приветливом» формате. Фактически, местные жители будут изучать наш язык как один из ключевых — чтобы туристам не приходилось вспоминать свои «шпрехен зи инглиш» и «ван хандрэт долларс» с худшим акцентом в истории. Премьер-министр КНДР Ким Ток Хун уже заявил: «Нам нужно готовить кадры с глубокими знаниями русского языка». То есть корейцы будут усердно штудировать падежи, привыкать к слову «завтра» (которое у нас означает и «через неделю», и «когда-нибудь») и пытаться понять, почему «да нет, наверное» — это вообще ответ. Звучит отлично: приехал — и все понятно!В магазинах можно будет спросить цену, не переходя на мимику.В ресторане — заказать еду, не показывая пальцем на соседнюю тарелку.А на экскурсии — слушать не через переводчика, а в оригинале. Пусть и с северокорейским акцентом: «Это — гора Пэктусан, очень красивая, товарищ турист». Но остается главный вопрос: а поедут ли костромичи в дружественную, но очень закрытую республику, чтобы наконец-то вкусить все прелести отсутствия языкового барьера? КНДР — страна уникальная.Туры туда уже есть, но подходят, скажем так, не всем:— связь почти нулевая;— приключения контролируемые;— свобода перемещения строго по маршруту;— а фото «на память» можно делать только тогда, когда разрешат. На фоне этого даже шенген с многоразовыми отказами выглядит св...