135-летие детского еврейского поэта Льва Квитко, писавшего на идише, отметили Биробиджане
Отмечаемому в этом году 135-летнему юбилею известного еврейского поэта Льва Квитко посвятили очередное заседание клуба еврейской культуры «Фрайнд», действующего при Библиотеке семейного чтения в Биробиджане. С творчеством автора в основном детских стихотворений смогли познакомиться юные горожане, сообщила РИА Биробиджан заведующий библиотекой Ольга Матияш. — На встрече ребята услышали произведения замечательного поэта, талант которого раскрылся особенно ярко именно в поэзии для детей и о детях. Жизнерадостные стихотворения Льва Моисеевича Квитко «Бабушкины руки», «Ручеёк», «Скрипочка», «Анна Ванна – бригадир» и, конечно же, о неунывающем шалуне по имени Лемеле очень понравились нашим юным читателям, — рассказала Ольга Геннадьевна. Особенно порадовал участников заседания Лемеле, которому мама, уходя, наказала уложить сестрёнку спать, наколоть дров, помыть посуду и запереть петуха в сарай. Мальчик немного всё перепутал и… запер сестрёнку в сарай, помыл дрова, расколотил топором все тарелки и только петуха никак не мог уложить в кроватку, но всё-таки, молодец, справился с задачей. Неудивительно, что ребятам захотелось сразу же обыграть услышанные весёлые произведения, так что заседание продолжилось в активном формате. Стихи Квитко сочинял на языке идиш, но все произведения с любовью переведены на русский язык такими известными поэтами, как Корней Чуковский, Самуил Маршак, Елена Благинина, Сергей Михалков, Михаил Светлов и многими другими. Ребятам представилась уник...