«Читай-город» связал с ошибкой маркировку иноагента на книгах Юкио Мисимы

«Читай-город» связал с ошибкой маркировку иноагента на книгах Юкио Мисимы

Сеть «Читай-город» связала появление стикеров с маркировкой иностранного агента на романах «Золотой храм» и «Исповедь маски» Юкио Мисимы в одном из своих магазинов в Воронеже с «технической ошибкой». Книги писателя на русский язык переводил Борис Акунин (признан в России иноагентом, включен Росфинмониторингом в перечень лиц, причастных к терроризму и экстремизму)...
15:00, 06.06.2024
Источник: www.forbes.ru  
Рубрика: «Бизнес и Промышленность»   Поделиться: Поделиться новостью в Facebook Поделиться новостью в Twittere Поделиться новостью в VK Поделиться новостью в Pinterest Поделиться новостью в Reddit

Магазин в Воронеже наклеил стикеры с маркировкой иноагента на книги Юкио МисимыМагазин в Воронеже наклеил стикеры с маркировкой иноагента на книги Юкио Мисимы Воронежский книжный магазин сети «Читай-город» наклеил стикеры с маркировкой иностранного ...

В Читай-городе по ошибке маркировали иноагентскими плашками романы Юкио МисимыВ «Читай-городе» по ошибке маркировали иноагентскими плашками романы Юкио Мисимы В книжной сети «Читай-город» сообщили, что «иноагентская» маркировка была нанесена на книг ...

Читай-город признал, что по ошибке отмечал романы Юкио Мисимы иноагентской плашкой«Читай-город» признал, что по ошибке отмечал романы Юкио Мисимы иноагентской плашкой В магазине заявили, что обозначение появилось случайно. Книжный магазин «Читай-город» приз ...

Устраняем ошибку: Читай-город объяснил плашку иноагента на книгах японского автораУстраняем ошибку: «Читай-город» объяснил плашку иноагента на книгах японского автора Появление маркировки иноагента на книгах японского писателя Юкио Мисимы связано с техничес ...

CHASPIK.SPB.RU Поиск в новостях